2011-2020CanadaDramaXavier Dolan

Xavier Dolan – Mommy (2014)



A feisty widowed single mom finds herself burdened with the full-time custody of her rambunctious 15-year-old ADHD son. As they try to make ends meet and struggle with their unpredictable ménage, Kyla, the peculiar, new girl across the street, offers her help. Together, they find a new sense of balance, and hope is regained.

Une veuve mono-parentale hérite de la garde de son fils, un adolescent TDAH impulsif et violent. Au coeur de leurs emportements et difficultés, ils tentent de joindre les deux bouts, notamment grâce à l’aide inattendue de l’énigmatique voisine d’en face, Kyla. Tous les trois, ils retrouvent une forme d’équilibre et, bientôt, d’espoir.

Director’s note:

Since my first film, I’ve talked a lot about love. I’ve talked about teenagehood, sequestration and transsexualism. I’ve talked about Jackson Pollock and the 90s, about alienation and homophobia. Boarding schools and the very French-Canadian word “special”, milking the cows, Stendhal’s crystallization and the Stockholm syndrome. I’ve talked some pretty salty slang and I’ve talked dirty too. I’ve talked in English, every once in a while, and I’ve talked through my hat one too many times.
Cause that’s the thing when you “talk” about things, I guess, is that there is always this almost unavoidable risk of talking shit. Which is why I always decided to stick to what I knew, or what was – more or less – close to my skin. Subjects I thought I thoroughly or sufficiently knew because I knew my own difference or the suburb I was brought up in. Or because I knew how vast my fear of others was, and still is. Because I knew the lies we tell ourselves when we live in secret, or the useless love we stubbornly give to time thieves. These are things I’ve come close enough to actually want to talk about them.
But should there be one, just one subject I’d know more than any other, one that would unconditionally inspire me, and that I love above all, it certainly would be my mother. And when I say my mother, I think I mean THE mother at large, the figure she represents.
Because it’s her I always come back to. It’s her I want to see winning the battle, her I want to invent problems to so she can have the credit of solving them all, her through whom I ask myself questions, her I want to hear shout out loud when we didn’t say a thing. It’s her I want to be right when we were wrong, it’s her, no matter what, who’ll have the last word.
Back in the days of I Killed My Mother, I felt like I wanted to punish my mom. Only five years have passed ever since, and I believe that, through Mommy, I’m now seeking her revenge. Don’t ask.
— Xavier Dolan, May 2014

Depuis mon premier film, j’ai beaucoup parlé d’amour. J’ai parlé d’adolescence, de séquestration et de transsexualisme. De Jackson Pollock, des années 90, d’ostracisme et d’homophobie. J’ai aussi parlé de pensionnats et du mot “spécial”, du train des vaches, de cristallisation de l’amour telle que conçue par Stendhal et du syndrome de Stockholm. J’ai parlé jouâl et j’ai parlé mal, j’ai sacré comme un charretier, parlé l’Anglais parfois, et parlé à travers mon chapeau plus souvent qu’à mon tour, je suppose.
Bref, quand on “parle” de quelque chose, il y a forcément ce risque pratiquement inéluctable de dire n’importe quoi. C’est bien pourquoi j’ai toujours choisi des sujets près de moi, plus ou moins ; des sujets qu’on maîtrise de manière relative parce qu’on connaît sa propre différence et sa banlieue, parce qu’on sait toute l’étendue de la peur de l’autre, les mensonges où l’on se conditionne à vivre caché, ou l’amour stérile que l’on prodigue avec sottise à des voleurs de temps. Ce sont des choses que j’ai connues d’assez près pour m’atteler à les raconter.
Mais s’il est un sujet que je connaisse sous toutes ses coutures, qui m’inspire inconditionnellement, et que j’aime par-dessus tout, c’est bien ma mère. Quand je dis ma mère, je pense que je veux dire LA mère en général, sa figure, son rôle. Car c’est à elle que je reviens toujours. C’est elle que je veux voir gagner la bataille, elle à qui je veux écrire des problèmes pour qu’elle ait toute la gloire de les régler, elle à travers qui je me pose des questions, elle qui criera quand nous nous taisons, qui aura raison quand nous avons tort, c’est elle, quoi qu’on fasse, qui aura le dernier mot, dans ma vie.
À l’époque de J’ai tué ma mère, j’avais voulu, je pense, punir ma mère. Seulement cinq ans ont passé depuis, mais je crois bien qu’aujourd’hui, à travers Mommy, j’essaie maintenant de la venger. Allez comprendre.
— Xavier Dolan, Mai 2014


Language(s):French, English


  1. When can I expect an English subtitle? Have been looking to see this film for months 🙁 Anyway thank you for uploading!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back to top button