Ariane Mnouchkine – Le Dernier caravansérail (Odissées) (2006)
Plot Synopsis
With characteristic invention, Ariane Mnouchkine, one of Europe’s most visionary stage directors, had the actors of Le Théâtre du Soleil improvise refugee stories based on what they’d gathered in a lifetime of newspaper reading before showing them the extraordinary letters on which THE LAST CARAVANSERAIL is based. Selected letters – written by Iranian, and Kurdish refugees held in France, Australia, Indonesia, New Zealand – were then organized into an episodic, non-linear, structure that honors and recalls Homer’s Iliad and Odyssey, manifold tales of war, no matter its cause, and its consequences. The 6-hour play, presented in two parts, neither points its finger at the West nor portrays the refugees as saintly; what it does is give dimension to withering statistics.
In this epic of fate-driven existence told in few words but many languages, no actor’s foot touches the ground. Instead, everyone and everything rolls on- and off-stage in wheeled carts, pushed and pulled across stormy seas, scorching deserts and bitter snowfields in dozens of tales of myriad aspects of exile and flight. The dispossessed are variously referred to as refugees, stowaways, illegal aliens, migrants and worse, but call themselves a nobler name – “voyagers.” Brutally packaged in holds and trucks spilling across borders and into ports, they are driven by belief, naïve faith really, in the possibility of freedom and respect. How will they know when they have arrived?
About Ariane Mnouchkine and Théâtre du Soleil
Théâtre du Soleil (lit. “Theater of the Sun”) is a Parisian avant-garde stage ensemble. It was founded in 1964 as a collective founded by Ariane Mnouchkine, Philippe Léotard and fellow students at the L’École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq.
Mnouchkine and her international company of actors believe that the fundamentals of theatre and theatricality are found within the traditions of Asian theatre and the popular theatre of the west. It is a young cosmopolitan company that resides in La Cartoucherie, an old munitions factory in the Vincennes area of Paris.
The company create new theatrical works, focussing on collective work and devising; its main purpose, unchanged since 1968, is to draw up a new relationship with the public and to be distinguished from middle-class théâtre, creating a more popular form of theatre. The company quickly became one of the major companies on the theatre landscape. It built its own ethics, attached to the concept of a theatre company as being similar to a tribe, a family: everyone receives the same wages. More original still, the final distribution decides only after the actors were exerted with several roles.
Théâtre du Soleil’s productions are often performed in unconventional venues such as barns or gymnasiums, as Mnouchkine does not like being confined to a typical stage. Similarly, she feels theatre cannot be restricted with the “fourth wall”. When audiences enter a Mnouchkine production, they will often find the actors preparing (putting on make-up, getting into costume) right before their eyes. Sometimes, the troupe develops ideas out of improvisational exercises. They also incorporate multiple styles of theatre in their work – ranging from commedia dell’arte to Eastern forms such as Bunraku.
About Le Dernier Caravansérail
There’s no law declaring that grand theater pieces can’t also be exasperating. They can be, often because they tackle subject matter of such breadth and depth that containing it is difficult or because the tacklers would rather have their impassioned say than show unadulterated care for the niceties of well-made drama. A case in point is Ariane Mnouchkine’s two-part theater piece Le Dernier Caravansérail (Odyssées), which is best described by the term that the French like to use for categorizing such projects: spectacle.
The six-hour-plus Le Dernier Caravanéerail is an absolute must-see for anyone claiming an interest in theater and/or in the plight of political refugees. True, the proceedings are at times frustrating, and there are glitches in the subtitle and surtitle system. The stories that Mnouchkine and her 75-person troupe tell can sometimes become so fragmented over the attenuated two parts of the piece that they’re a major challenge to follow. The helter-skelter activity that accompanies them, with actors scurrying to and from the bare, 180-feet-wide by 82-feet-deep stage while rolling props, is eventually tedious.
Yet there’s no escaping the force with which the 66-year-old Mnouchkine, who has headed Le Théâtre du Soleil for 40 years, and her collaborators deal with the interwoven histories of fugitives from more than a handful of countries including Iraq, Iran, Kuwait, Serbia, Russia, and Afghanistan. Told in brief chapters are disturbing tales involving men and women destroyed by the Taliban, emigrés attempting to hitch a ride on the Eurostar from cavities in the Eurotunnel, a detainee in an Australian detention center, and other troubling anecdotes of flight, smuggling, and peril. Depicted are problems faced even after successful arrivals, as during a combustible episode wherein a Russian woman and a Chechnyan woman continue their private war in an English sweat shop. The odysseys — as Mnouchkine chooses to call them in a blatant reference to Homer’s epic poems about finding a welcome homeland — have been collected, edited, and adapted for the stage by the director working in improvisatory fashion with her company.
A canny theater artist, Mnouchkine contrives to open each segment with an eye-popping coup de théâtre. Both involve refugees navigating inhospitable waters, which are created by troupe members manipulating huge gray sheets at the edge of the flat stage. (Guy-Claude François’ matching set has a long downstage trench and a hanging gray sheet upstage from under which set pieces continually emerge and retreat.) Mnouchkine calls the first part of the piece “The Cruel River,” which is meant literally and metaphorically. The metaphorical aspect has to do with the crossings that are the point of all asylum-seeking, but the literal representation of these cruel waters is Mnouchkine’s most theatrical accomplishment: When billowing waves threaten to swallow those fleeing one country to arrive safely in another, it’s as if Theodore Gericault’s disaster-at-sea canvases had sprung to scarifying life.
Throughout, Mnouchkine’s desired effects are immeasurably enhanced by the lighting of Cécile Allegoedt, Carlos Obregon, Cédric Baudic, and Simon André, plus the sound design of Patricia Cano, Yann Lemêtre, and Marie Heuzé. The virtually non-stop music is by Jean-Jacques Lemêtre. The primarily downscale costumes are by Marie-Hélène Bouvet, Nathalie Thomas, and Annie Tran.
In dealing with some of the international community’s most pressing problems, Mnouchkine eschews realism. (She echoes The Living Theatre’s Paradise Now with its signature outcry, “I cannot travel without a passport,” and departs from David Edgar’s superlative Pentecost, which also concerns thwarted refugees.) The actors never touch the stage; they and the sets, including numerous stunted trees, are wheeled about on trolleys by other Soleil members. Maybe this conceit is meant to stress the problems that refugees face in new lands but it adds a certain distance to the narrative.
The convention doesn’t preclude heavy drama, or even melodrama. There are abundant instances of strife, cold-blooded killings, inhuman interpersonal transactions, women oppressed, men dehumanized. The scene in the Eurotunnel, with its chain-link fence and smugglers vying for preeminence, is particularly brutal. Throughout all the vignettes, the actors perform selflessly. Scampering to the stage from dressing rooms under the bleachers, they’re obviously meant to conjure deracinated people furtively racing to traverse momentarily unguarded borders. They play multiple roles in Tamani Berkani’s makeup and often under burkas, babushkas, and thick Taliban beards. Recognizing them from scene to scene isn’t a simple matter, and that’s often a problem in terms of continuity. But actors as personalities is not Mnouchkine’s interest, and her players humbly and admirably comply with her wishes.
Though it’s also not Mnouchkine’s intention that every word of the dozen languages spoken in the compiled text be clearly enunciated — it’s often the tableau that counts, as well as the legends projected on the upstage curtain in beautiful calligraphy — certain words crop up with pointed frequency. Perhaps the one most often seen, if not heard, is “money,” followed closely by the phrase “not enough.” A French socialist whose guiding motivation is theater for the people, Mnouchkine leaves little doubt about the import of her commanding, demanding piece; she’s demonstrating what the motivation quickly becomes when the activity is human traffic.
2.56GB | 4h 30m | 640×368 | avi
https://nitro.download/view/304ECFCB6E37754/CARAVANSERAIL_DVD_1.avi
https://nitro.download/view/FB671EF510C3AD3/CARAVANSERAIL_DVD_1.idx
https://nitro.download/view/6DA696AA7BCAC6C/CARAVANSERAIL_DVD_1.rar
https://nitro.download/view/27AADAA64B255E5/CARAVANSERAIL_DVD_2.avi
https://nitro.download/view/FE6E9F5C848D778/CARAVANSERAIL_DVD_2.idx
https://nitro.download/view/0C565639FA364C7/CARAVANSERAIL_DVD_2.rar
https://nitro.download/view/4B472B918516536/odysses.cbr
Language:French (main) and many other languages
Subtitles:English,French,Deutsch.idx
I think it’s missing a .sub archive to make the subtitles work. Only a .idx is not enough. You can’t convert it to .srt.
the subtitles don´t work
What’s in the .rar archives?