Keiju Kobayashi

  • Mikio Naruse – Tsuma no kokoro aka A Wife’s Heart (1956)

    Drama1951-1960JapanMikio Naruse

    (SPOILERS!)

    Quote:
    The best moments of A Wife’s Heart involve things not said or seen and this is most explicit in the interactions between Kiyoko (Hideko Takamine) and her bank clerk bachelor confidant Kenkichi (Toshiro Mifune). Kiyoko, along with her husband Shinji (Keiju Kobayashi), wants to open a coffee shop and so goes to Kenkichi to ask for a loan. Director Mikio Naruse never focuses on the duo’s talk of money; as filmed, their entire relationship is a series of beginnings and endings with the middles cut out. It is at first purely a business association, though after Shinji (at the manipulative behest of his matchmaker mother) gives a majority of the loan to his deadbeat brother Zenichi, Kiyoko starts to think that her feelings for Kenkichi may be more then platonic. Following through on his setup, Naruse never lets either character nakedly confess their heart’s desire. The closest they come is during a sequence, set against the backdrop of a torrential downpour, where Kenkichi utters the first few words of a thought that he will never finish. In other hands this scene might have played as masochistic repression, but Naruse allows the rainstorm to act as an expressive emotional outlet—nature thus concludes what Kenkichi cannot.Read More »

  • Kôzaburô Yoshimura – Itsuwareru seiso AKA Clothes of Deception (1951)

    1951-1960DramaJapanKôzaburô Yoshimura

    29f7c043f76a2bde437fd0d52a185152

    Quote:
    In 1951 Yoshimura had approached Daiei in order to realise – again from Shindo’s script – his outstanding study of women in Kyoto’s Gion district, Clothes of Deception (Itsuwareru seiso). Once at the studio he went on to work on a number of prestige projects, such as the lavish 1951 adaptation of the Heian-era prose classic The Tale of Genji (Genji monogatari), commissioned by Daiei to celebrate the studio’s tenth anniversary and supervised by respected novelist Tanizaki Junichiro, who had translated Murasaki Shikibu’s original 11th-century text into modern Japanese. Yoshimura won critical acclaim, and the film became Japan’s biggest commercial hit up to that date.Read More »

Back to top button